• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Zapomniane hasło?


Zlecenie (tłumaczenie zwykłe) #8414: umowy bankowe    Pilne! [Zakończone] 04-08-2008 @12:11 (GMT)

angielski polski

Szacunkowa wielkość zlecenia: stron/-y: 20
Złożone: 21-07-2008 @13:27 (GMT)
Termin wykonania: 24-07-2008 @13:00 (GMT)
Termin składania ofert: 22-07-2008 @13:27 (GMT) ( po terminie )
Rozpoczęte przez: Polska sowabusiness services
+48 77 456 58 16
Pl. Wolności 4
45-018 Opole
Ocena: 3Liczba ocen: 25
Rodzaj zlecenia: Tłumaczenie zwykłe
Specjalność (ogólnie): Biznes/Finanse • Prawo • Inne
Opis zlecenia tłumaczenia: Poszukujemy doświadczonego tłumacza w kombinacji EN>PL. Tłumaczenie obejmuje 5 plików w formacie Word. Termin realizacji, czwartek 24.07 godz. 14.00.

Prosimy o oferty od tłumaczy z min. 5-letnim doświadczeniem. Wymagamy przesłania CV oraz kopii dyplomów/referencji. Niewykluczona stała współpraca.

Uaktualnienie: (Dodane: 04-08-2008 @12:11 (GMT))

Powód zakończenia zlecenia:
Dziękujemy za oferty. Zlecenie zostało wycofane.

Przykładowy fragment tekstu: The rates of interest payable and receivable applied in the course of accounting interest amounts between the participants listed in the List of Accounts (hereinafter referred to as: the „Participants”) representing Appendix No. 3 to the Cash Pooling Agreement and the Pool Manager as a fiduciary agent are identical with the prevalent rates of interest payable and receivable used with respect to the Bank, the Pool Manager and the Participants.
Oferty: 10W systemie GlobTra jest 1889 tłumaczy spełniających podane kryteria
Wyślij znajomemu

   
Zgłoś do moderacji
Wyświetleń zlecenia: 268

Katalog tłumaczy: tłumaczenia angielskiego, tłumaczenia polskiego, Tłumaczenie: angielsko-polski

Katalog tłumaczy | Wystaw zlecenie | Polityka prywatności | Zasady Użytkowania | Poleć znajomemu | Dodaj do ulubionych | Widzisz błąd? Daj nam znać!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Tłumaczenia angielskiego, niemieckiego, ..., Wszelkie prawa zastrzeżone