• Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Zapomniane hasło?


Zlecenie (tłumaczenie zwykłe) #8195: Pilne tłumaczenie    Pilne! [Zakończone] 08-07-2008 @11:34 (GMT)

niemiecki polski

Szacunkowa wielkość zlecenia: stron/-y: 35
Złożone: 08-07-2008 @10:00 (GMT)
Termin wykonania: 15-07-2008 @06:00 (GMT)
Termin składania ofert: 08-07-2008 @15:00 (GMT) ( po terminie )
Rozpoczęte przez: Polska Adara
( 22 ) 333-73-62
00-024 Warszawa
Ocena: 3Liczba ocen: 13
Rodzaj zlecenia: Tłumaczenie zwykłe
Specjalność (ogólnie): Biznes/Finanse
Opis zlecenia tłumaczenia: Pilne tłumaczenie około 35 stron na jutro do 7,00.Proszę o pilne zgłoszenia z podaniem stawki za stronę 1800 znaków ze spacjami oraz możliwości przetłumaczenia ilości stron w wyznaczonym terminie.Proszę o zgłoszenia tylko tłumaczy z doświadczeniem

Uaktualnienie: (Dodane: 08-07-2008 @11:34 (GMT))

Reason for closing the job:
KLient odwołał tłumaczenie

Przykładowy fragment tekstu: 24. Eigenkapital
Die Entwicklung des Konzern-Eigenkapitals ist auf Seite 91 dargestellt.
Das gezeichnete Kapital der xxxxxxx Aktiengesellschaft
in Höhe von 179.200 Tsd. Euro ist unverändert eingeteilt in
70 000 000 Stückaktien.
Die Kapitalrücklage enthält das Aufgeld aus der Ausgabe von
Aktien durch die xxxxxxxxx Aktiengesellschaft.
Zum 31. Dezember 2005 ergibt sich ein Bestand an eigenen
Aktien im Sinne von § 160 Abs. 1 Nr. 2 AktG von insgesamt
6 399 134 Stück (Vorjahr 6 906 964 Stück). Diese Aktien wurden
von September 1999 bis Oktober 2001 für die in den Hauptversammlungsbeschlüssen
vom 21. Juni 1999 und 28. Juni
2000 genannten Zwecke erworben. Der auf die eigenen Aktien
entfallende Betrag des Grundkapitals beträgt 16.382 Tsd. Euro
(9,14 Prozent des Grundkapitals). Die eigenen Aktien wurden
zum Bilanzstichtag in Höhe ihres Buchwerts von 200.373 Tsd.
Euro (Vorjahr 216.274 Tsd. Euro), der den Anschaffungskosten
entspricht, mit dem Konzern-Eigenkapital verrechnet.
Wie geplant verwendete HOCHTIEF im Verlauf des zweiten
Quartals eigene Aktien zur Bedienung seines Long-Term-Incentive-
Plans 2003, der im April 2005 ausgeübt werden konn
Oferty: 5W systemie GlobTra jest 829 tłumaczy spełniających podane kryteria
Wyślij znajomemu

   
Zgłoś do moderacji
Wyświetleń zlecenia: 268

Katalog tłumaczy: tłumaczenia niemieckiego, tłumaczenia polskiego, Tłumaczenie: niemiecko-polski

Katalog tłumaczy | Wystaw zlecenie | Polityka prywatności | Zasady Użytkowania | Poleć znajomemu | Dodaj do ulubionych | Widzisz błąd? Daj nam znać!
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Tłumaczenia angielskiego, niemieckiego, ..., Wszelkie prawa zastrzeżone